bleeding heart 1.【植物;植物學】荷包牡丹。2.〔口語〕軟心腸的人;〔...
1.【植物;植物學】荷包牡丹。 2.〔口語〕軟心腸的人;〔蔑稱〕自夸同情[關心]人的人。 “bleeding“ 中文翻譯: n. 1.出血;放血;靜脈切開術。 2.【植物;植物學】 ...“heart“ 中文翻譯: n. 1.心臟,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心腸,胸 ...“an eternal bleeding heart“ 中文翻譯: 一顆永遠滴血的心“bleeding heart love“ 中文翻譯: 這個是一種藥草嗎“luzon bleeding-heart pigeon“ 中文翻譯: 呂宋雞鳩“bleeding“ 中文翻譯: n. 1.出血;放血;靜脈切開術。 2.【植物;植物學】傷流,泌脂。 3.〔美俚〕(車胎)放氣,換油。 4.【紡織;印染】滲化,滲色,化開。 5.(瀝青路面的)泛油;(混凝土表面的)泛漿。 the bleeding pressure of roots 【植物;植物學】根壓。 adj. 1.流血的。 2.悲痛的。 3.滲色的。 4.〔卑、婉〕 = bloody. “it’s bleeding“ 中文翻譯: 在流血“at heart“ 中文翻譯: 內心里,本質上; 內心深處;實際上; 在內心,實質上; 在內心里,本質上; 在內心里,實際上; 在內心里;實質上“at the heart of“ 中文翻譯: 位于…的中心; 在……的中心“by heart“ 中文翻譯: 背誦; 憑記性; 憑記憶, 記住; 熟記,牢記,憑記憶; 熟記,牢記,憑記憶“heart“ 中文翻譯: n. 1.心臟,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心腸,胸懷。 3.感情,熱情,愛情;靈魂;良心。 4.勇氣,膽力;勇士。 5.精神,氣質;心境,心情。 6.中心,核心;精華,要點,本質。 7.意中人,情人;心愛的人,寶貝兒。 8.〔主英〕(土地的)肥沃程度。 9.心臟形的東西。 10.【牌戲】紅桃,紅心;〔pl.〕一組紅桃花樣的紙牌;一種設法不拿到紅桃的紙牌游戲。 a broken heart 心碎,絕望。 Abundance of the heart 感情充沛。 Athletic [athlete's] heart 因運動過度所致的心臟肥大。 A big heart 胸襟寬度,心胸開闊。 A false heart 居心險詐,虛偽。 A free heart 胸懷坦白,無憂無慮。 A hard heart 冷酷,殘忍。 A kind [soft, sympathetic, warm] heart 好心腸,善良的心。 A light heart 無憂無慮,快樂。 A single heart 單純質樸,一心一意。 A stout heart 勇敢,果敢。 A heart of flint [stone] 鐵石心腸。 A heart of gold = a tender heart 溫柔的心腸,好心腸。 The girl is all heart. 那姑娘很溫柔。 A man of heart 有感情的人。 One's dear [sweet] heart 情人。 A true heart 真正的勇士。 An affair of the heart 戀愛。 Every heart knows its own bitterness. 〔諺語〕各人苦惱自己知。 Faint heart never won fair lady. 〔諺語〕膽怯者贏不到美人。 Nothing is impossible to a willing heart. 〔諺語〕有志者事竟成。 The heart that once truly loves never forgets. 〔諺語〕真正的愛,其情不渝。 What the heart thinks the tongue speaks. 〔諺語〕言為心聲。 When the heart is afire, some sparks will fly out at the mouth. 〔諺語〕心里有甚么,嘴上藏不住;心直口快。 A change of heart 1. 改變主意。 2. 變心,變節。 3. 改邪歸正;【宗教】改宗,皈依。 A heart of oak 剛強的人,果斷的人。 After one's (own) heart 符合自己的心意,正中下懷。 At heart 在感情深處,內心里。 At the bottom of one's heart 內心上。 Be enthroned in the hearts 念念不忘。 Be of good heart 心情舒暢。 Be sick at heart 1. 苦悶,愁苦,悲觀。 2. 〔委婉語〕厭惡,惡心。 Bless my [your] heart 我的天哪! 好家伙! Break sb.'s heart 使某人很傷心,使某人悲痛欲絕。 Break the heartof sth. 度過最困難的時刻。 Bring sth. Home to sb.'s heart 〔多用被動結構 be brought 或用 come, go 等〕使某事為某人深知,使某事為某人深受感動。 Cross one's heart 在胸口畫十字〔表示說的是真話〕。 Cry [weep] one's heartout 痛哭,哭得死去活來。 Cut [touch] sb. To the heart 觸及某人痛處。 Do sb.'s heartgood 使某人高興。 Devour one's heart = eat one's heartout 因傷心而消瘦,憂傷過度。 Find it in one's heart to (do) 〔常用于否定句中〕意欲(做…),忍心(做…) (She could not find it in her heart to leave him. 她不忍心離開他)。 Follow the dictates of one's heart 按照自己的愛好。 From one's heart = from the bottom of one's [the] heart 自心底,衷心。 Gain [have] sb.'s heart 取得某人的歡心,獲得某人寵愛。 Gather heart 鼓起勇氣,打起精神。 Give heart to sb. 鼓勵某人。 Give one's heart to sb. 愛上某人。 Go to sb.'s heart [the heart] 使某人傷心;說中心病。 Go to [get to] the heart of matter 抓住要點。 Harden sb.'s heart 使某人心腸變硬。 Have a heart 〔口語〕發發慈悲,做做好事。 Have a soft [warm] spot in one's heartfor sb. 愛上某人。 Have sth. At heart 把某事放在心上,對某事深切關心。 Have no heart(to do sth.) 不想,無意于。 Have one's heart in 專心一意。 Have [bring] one's heart in one's mouth [boots] = one's heart leaps into one's mouth [throat] 嚇一大跳。 Have one's heartin one's work 專心工作。 Have the [one's] heart in the right place 真心實意,好心好意。 Have the heart to do [say] 〔常用于否定句中〕有勇氣做[說];忍心做[說]。 Heart and soul [hand] 全心全意地,熱心地。 Imprint on sb.'s heart 銘刻某人心中。 In (good) heart 1. 精神抖擻的,情緒高昂的。 2. (土地)肥沃的。 In one's heart(of hearts) 在內心深處;秘密地。 In the fullness of one's heart 滿腔熱情地。 In the inmost [secret] recesses of the heart 在心坎里。 In the heart of 在…中心。 In the pride of one's heart 自豪,得意。 Keep a good heart 不喪失勇氣。 Lay one's heart bare 傾吐衷情。 Lay sth. To heart 把(忠告、責備等)記在心里;,認真考慮。 Learn [get, have] sth. By heart 熟記。 Lie (heavy) at sb.'s heart =weigh upon sb.'s heart. Lie near sb.'s heart 受到某人的深切關懷。 Lose heart 沮喪,掃興。 Lose one's heart to 愛上。 Make sb.'s heart bleed 使某人非常痛心。 Make sb.'s heartleap 使某人大吃一驚。 Move [stir, touch] sb.'s heart 打動某人的心。 My hearts! 【航海】勇敢的伙伴們! Near [nearest] (to) one's heart 非常關懷的;重大的,貴重的。 Not to have the heart to do [say] sth. 沒有勇氣做[說];不忍心做[說]。 One's heart gives a leap 嚇一跳。 One's heart is broken 心碎,非常傷心。 Open [pour out, uncover] one's heart to sb. 向某人傾吐衷情。 Out of heart 1. 沒精神,沒精打采。 2. (土地)貧瘠的。 Pluck up one's heart 鼓起勇氣,打起精神。 Put one's heart into sth. 熱心于(某事),一心一意去做(某事)。 Put sb. Out of heart 使某人失去勇氣[心灰意懶]。 Read sb.'s heart 看出某人心意。 Reverberate [ring] in one's heart 言猶在耳。 Search one's [the] heart 反省。 Set one's heartat rest [ease] 安心,放心。 Set one's [sb.'s] heart on (doing) sth. 使自己[某人]下決心做某事。 Set one's [the] heart on [upon] sth. 全神貫注做某事。 Speak to the heart 說動人心。 Shut one's heart to fear = steal one's heart against fear 一點不怕;橫下心來。 Steal sb.'s heart 贏得某人歡心。 Take heart = pluck up one's heart. Take heart of grace 鼓起勇氣。 Take sth. To heart 對某事痛心,對某事介意。 Take sth. [sb.] to one's heart 〔口語〕對某事[某人]表示喜愛,喜歡某事[某人]。 Take the heart out of sb. = tire sb.'s heart out = put sb. Out of heart. Wear [carry] one's hearton [upon] one's sleeve 心直口快,過于直率。 Wear sb. [sth.] in one's heart 忠于某人[某事]。 Weigh upon sb.'s heart 壓在某人心上。 Win sb.'s heart = gain sb.'s heart. With a heart and a half 高興(做)。 With a heavy heart 心情沉重,悶悶不樂。 With a light heart 高高興興,輕松愉快。 With all one's heart = with one's whole heart 誠心誠意,真心地。 With half a heart 勉勉強強地,半心半意地。 vt. 將…記在心中。 Heart a warning 記住警告。 “heart is“ 中文翻譯: 溫暖的爪子; 心是“in heart“ 中文翻譯: 情緒高漲“in the heart of“ 中文翻譯: 在...中心“s heart“ 中文翻譯: 我知道媽媽的心都快碎了“to heart“ 中文翻譯: 回憶永恒; 戀戀情深; 青春萬歲; 同班同學“will be in the heart“ 中文翻譯: 將心臟“a nose bleeding“ 中文翻譯: 流鼻血“abnormal bleeding“ 中文翻譯: 不正常出血,異常出血“abortioned bleeding“ 中文翻譯: 半產下血不止“active bleeding“ 中文翻譯: 活動性出血“acute bleeding“ 中文翻譯: 急性出血; 急性失血“air bleeding“ 中文翻譯: 放氣“alveolar bleeding“ 中文翻譯: 齒槽出血“amout of bleeding“ 中文翻譯: 出血量
The man says , “ i already know enough . social workers have bleeding hearts and the attorney ' s probably never used his . so i ' ll take the attorney ' s ! 病人說: “我知道的夠多的了。社會工作者都是熱心人,而律師可能從來都沒有用過他的良心。所以我選擇律師的心臟。 ” |
|
After saying “ bye “ , he kept silent . i could feel my bleeding heart , while said to myself with words “ do not love him “ . when have i learnt to cheat myself 他說了再見后,就不再說什么.我聽見,自己的心又在滴血,卻仍然對自己說,不喜歡他!誰知道,我何時學會了撒謊 |
|
“ by some bleeding heart diplomatic wife and her black lover . . “她黑鬼情人寫的淺薄報道 |
|
“ by some bleeding heart diplomatic wife and her black lover “她黑鬼情人寫的淺薄報道 |
|
bleeding-off |
|
The man says , “ i already know enough . social workers have bleeding hearts and the attorney ' s probably never used his . so i ' ll take the attorney ' s ! 病人說: “我知道的夠多的了。社會工作者都是熱心人,而律師可能從來都沒有用過他的良心。所以我選擇律師的心臟。 ” |
|
I ' m over 30 , i have a graduate degree , and i ' m no bleeding heart . so what makes this character so appealing to me , despite knowing his dark destiny 我已年過30 ,大學學歷,我也不是多愁善感的人。那么,是什么讓這個角色如此吸引我,盡管我早已知道他黑暗的命運? |
|
After saying “ bye “ , he kept silent . i could feel my bleeding heart , while said to myself with words “ do not love him “ . when have i learnt to cheat myself 他說了再見后,就不再說什么.我聽見,自己的心又在滴血,卻仍然對自己說,不喜歡他!誰知道,我何時學會了撒謊 |
|
Well , what we want is to get on with our jobs in peace , without some damn bleeding heart liberal poking his nose into affairs he won ' t even understand 好吧,我們要的就是你繼續乖乖地為我們賣命,而不要到處去打聽不該知道的事情。 |
|
The liberal candidate was accused by his conservation opponent of being a bleeding heart on welfare issues 權利派候選人再福利疑問和疑問和問題上被守舊派對手斥為老好人。 |
|
Jeff likes to call me the bleeding heart , but i m pragmatic and realistic about it : jeff喜歡把我叫做爛好人,但我對它實際上是很現實的。 |
|
Produce with bleeding heart , 愛心產品, |
|
Mr . chang is such a bleeding heart ; he will do anything for the needy (張先生是位好心腸的人,他對窮人盡力幫助。 ) |
|
On whom do my hopes rest ? on whom does my bleeding heart repose 我這顆出血的心能在誰的懷里得到安息呢? |
|
But you were a bleeding heart , sandy 可你是一個好人,桑迪 |
|
We ' re not paid to be bleeding hearts 我們的工作不是當好人 |
|
I should ' ve ripped his bleeding heart out when i had the chance 我有機會一定要把他的心掏出來! |
|
Poor ladawn is a bleeding heart 貧窮的拉登是一個極富同情心的人。 |
|
And wait till you hear the bleeding hearts 最后等到你的心那軟弱的心 |
|
Listen , i know this sounds like little miss bleeding heart 聽著,我知道這有點象傷心的樣子 |